accident n. 1.故障,事故,偶发事件;偶然。 2.灾难,灾害,不幸,不测,意外,横祸。 3.附带事件,附属品。 4.【哲学】偶然性 (opp. necessity)。 5.【地质学;地理学】褶皱;起伏,高低。 a happy accident 巧事。 a chapter of accidents 许多不幸;命途多舛。 an aeroplane accident 飞机失事。 a tram accident 电车事故。 accidents of the ground 【地质学;地理学】地表的高低起伏。 by accident 偶然 (opp. on purpose)。 have an accident 遭受意外。 meet with an accident 遭不测。 without accident 平安,无恙。
working adj. 1.工作的,从事劳动的。 2.操作的,作业的。 3.工人的。 4.(用于)实际工作的,任事的;使用(中)的,运转(中)的;经营的,营业的,流动的。 5.完成的,(可)实行的;有效的。 working hours 工作时间。 working expenses 经营费用。 working cost 生产费。 n. 1.作用;劳动;工作;作业;操作;加工;维护;运转,驾驶;(数学的)运算,计算。 2.〔常 pl.〕(矿山、采石场等的)作业现场;发酵作用。 cool working 冷却。 old workings 【矿物】废井。
The loan scheme for employees injured at work and dependants of deceased employees provides temporary relief to victims of work accidents 工伤贷款计划为工伤意外的受害人提供临时的援助。
B . 1 . 4 is a system implemented to identify specific risks for health and safety of the employees and prevent recurrence of work accidents 实施了一个用来辨别对员工健康和安全的特殊危险以及防止工伤事故发生的体系吗?
Notification to the commissioner of labour of any work accidents for the purpose of claiming employees compensation under the employees compensation ordinance 根据雇员补偿条例就任何工作意外通知劳工处处长,以申索雇员赔偿
Every day in aotearoa a worker is killed in a work accident . hundreds of others are dying slowly of industrial diseases or are mutilated for life 在新西兰,每天都有一名工人死于工伤事故,有数百人由于职业病在走向死亡,或终身伤残。
Assists family members of an employee who is killed in a work accident to obtain compensation under the employees compensation ordinance 的规定获得补偿;协助在工作意外中丧生的雇员的家庭成员,根据《雇员补偿条例》的规定获得补偿;
Data that focus not on age but on length of service give similar results and confirm that the frequency rate of work accidents decreases with length of service 事故的次数的多少与人的年龄无直接关系,但与服务的年限的长短有关,事故的频率随著服务年限的增长而减少。
Workers disabled in work accidents , certified in hospital and confirmed by the labour appraisal committee as hospital and confirmed by the labor appraisal committee as being completely incapacitated (四)因工致残,由医院证明,并弪劳动鉴定委员会确认,完全丧失劳动能力的。
Employers must notify the labour department of any work accidents involving their employees within the statutory time limits , irrespective of compensation liability . otherwise , a maximum fine of 50 , 000 could be imposed 雇员发生工伤意外,无论会否引起补偿责任,雇主都必须依时向劳工处呈报,否则最高罚款五万元。
Occupational injuries ( both industrial and non - industrial ) are those injuries arising from work accidents , resulting in death or incapacity for work of over three consecutive days , and reported under the employees compensation ordinance 职业伤亡(包括工业意外及非工业意外)个案是指因工作意外而引致雇员死亡或连续三天以上不能工作,并根据《雇员补偿条例》而须呈报的伤亡个案。
This paper analyses the characteristics and principles of legal liability in construction accident , and it also thoroughly discusses the form of civil liability , administrative liability and criminal liability in construction work accident 摘要建筑事故法律责任是在建筑法律关系中的当事人由于违反《建筑法》而必须承担的法律后果,它主要有民事责任、行政责任、刑事责任等几种责任形式。